top of page

Джеймс Мантет 
James Manteith

 

«ВСЕМУ СВОЕ ВРЕМЯ»: БИБЛЕЙСКИЕ МОТИВЫ В
ПОПУЛЯРНОЙ МУЗЫКЕ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ XX ВЕКА

“To everything there is a season”: Biblical motifs in the popular music of
the second half of the 20th century

Аннотация.

 

Начиная с 60-х, одной из важных характеристик популярной
музыки конца XX века стало вплетение библейских мотивов в новом жанре
фолк-рок. Авторы-исполнители обратились к таким источникам, чтобы выра-
зить свое отношение к современным общественным и личностным реалиям,
отражая сложное взаимодействие духовной и светской культуры, обогащая
музыкальный ландшафт и влияя на мировое сознание, в том числе и в Совет-
ском Союзе.

Abstract. Starting in the 1960s, the popular music of the late 20th century included
an interweaving of biblical motifs in the new folk-rock genre. Singer-songwriters
turned to such sources to express their attitudes toward contemporary social
and personal realities, reflecting complex interactions between spiritual and
secular culture, enriching the musical landscape and influencing world consciousness,
including in the Soviet Union.

Популярная музыка подразумевает отличие как от классической, так и от церковной музыки, но способна включить в себя часть их характеристик как носитель традиции и духовности. При этом популярная музыка остается неакадемическим, светским явлением, хотя между ней и классической и церковной культурой происходит взаимодействие. Подобная динамика прослеживается в том числе и во второй половине XX века в популярном музыкальном жанре фолк-рок и его оперировании библейскими мотивами.
 

В популярной музыке того времени одним из заметных явлений

стало появление рок-н-ролла в 50-х годах и фолк-рока в 60-х годах.
Первый из этих жанров, впитавший в себя ряд стилей, которые развивались в Соединенных Штатах Америки в течение первой половины века, таких, как блюз, джаз и кантри, изначально был связан с танца
ми, но предоставил важный выход для глубоких чувств и стремлений населения. 

 

Вскоре родились новые параллельные формы, отчасти за счет естественной культурной эволюции, но и как выражение социальной диалектики.

 

Одним из факторов служила попытка протеста против погрешностей капиталистического мира. 

 

Исполнители традиционной и авторской фолк-музыки, солидарные с американским правозащитным движением и представляющие культурную элиту, взаимодействовали с новыми поколениями.

 

От этого взаимодействия возник фолк-рок, основанный на синтезе жанров и вмещающий широкий диапазон лирического содержания, в том числе духовного.

Духовные темы присутствовали и раньше в мире рок-н-ролла, но обычно в особо отведенной роли —  например, в альбомах в стиле госпел Литл Ричарда, Элвиса Пресли и Джонни Кэша.

 

В фолк-роке духовный элемент имел менее четкие границы, но он привлекал внимание и влиял на общественное сознание не только в США, но и во всем мире, включая Советский Союз.

 

Развитие фолк-рока началось в странах, имевших библейские культурные корни и в которых творческое выражение духовных тем часто опиралось на библейские мотивы.

 

Следы восточных религий и философии также присутствовали, наряду со всяким мистицизмом, как приметы синкретических поисков момента, но для многих авторов знакомые духовные ориентиры остались частично библейскими. 
 

Эти духовные течения бывали не одинаково удачными, но открылись новые эстетические территории, способствуя интересу ко древним Писаниям и желанию воплотить соответствующее мировоззрение. 
 

Изучение основополагающих произведений поможет оценить
суть этого музыкального явления. 

 

Одним из ярких моментов, доказавших значимость Библии для
популярной музыки фолк-рока, стало появление песни группы The
Byrds «Turn! Turn! Turn!» («Обратитесь! Обратитесь! Обратитесь!»)
[1].

Песня, ставшая международным хитом, была написана межконфессиональным деятелем фолк-протеста Питом Сигером [2], который положил на музыку стихи из третьей главы ветхозаветной книги Экклезиаста, начиная со знаменитой фразы «Всему свое время, и время всякой вещи под небом».

 

Творческому замыслу самого Сигера принадлежат повторение «Обратитесь! Обратитесь! Обратитесь!» и заявление «клянусь, что еще не поздно» после заключительной библейской фразы «время миру».

 

В рок-н-ролльной версии The Byrds в частности впечатляет «время уклоняться от объятий» — новаторская  идея для массовой среды, склонной к постоянному перевозбуждению.
 

Сочетание передовых и консервативных ходов в песне воспринималось как свежее и смелое, предполагающее, что все в свое время может соединиться общей нитью истины.

 

Как пишет один музыкальный комментатор, отмечавший песню за год до ее шестидесятилетия [3],
«Трудно представить себе сегодня группу, которая бы устроила карьеру на основе хит-песни, которая буквально является просто библейским стихом, положенным на музыку.

 

Казалось бы, каким бы безобидным ни был библейский стих, это должно быть высокополитическим
актом. Но The Byrds вывели писания из Книги Экклезиаста на вершину хит-парадов в 1965 году, и все это было круто. 60-е действительно были другим временем, да?

 

Или, может быть, они не были такими уж и другими во многих отношениях, но люди просто пускали пену изо
рта о немного других вещах.

 

На том же альбоме The Byrds также сделали кавер «Oh! Susannah», наряду с обязательными каверами Дилана.
 

В этой игре все было справедливо, все было одинаково оправдано.
Мир не был таким уж открытым, но рок-музыканты были».

Вышеупомянутый Боб Дилан является еще одним крупным инициатором нового внедрения библейского мышления в популярную музыку.

 

Его обращение с библейскими источниками отличается многообразием, при котором иногда он прибегает к архаичному языку, характерному как для классических английских переводов Библии, так и для традиционных баллад из схожей среды.

 

В таких песнях, как «Blowin’ in the Wind» («В дуновении ветра») и «A Hard Rain’s A-Gonna
Fall» («Суровый ливень грядет») [4], вдохновленный Библией литературный язык Дилана служит для передачи богатства мысли, ранее отсутствовавшей в популярной музыке.

«Highway 61 Revisited» («Возвращение на шоссе 61») Дилана [5], открывающаяся непосредственным изложением библейского сюжета, показывает не менее богатые возможности вольной, сатирической отсылки к тем же библейским источникам:

Бог сказал Аврааму: «Убей для меня сына».
Эйб сказал: «Чувак, ты, наверное, меня разыгрываешь».
Бог сказал: «Нет», Эйб сказал: «Что?»
Бог сказал: «Ты можешь делать то, что захочешь, Эйб,
Но в следующий раз, когда увидишь, что я иду, тебе лучше бежать».
Что ж, Эйб сказал: «Где ты хочешь, чтобы совершилось это убий-
ство?»
Бог ответил: «На шоссе 61».

 

Радикальное переосмысление раскрывает старый сюжет по-новому, напоминая подход Кьеркегора к той же истории в его «Страхе и трепете».

 

Далеко не все песни Дилана содержат явные библейские мотивы, но многие приняли форму проповеди настолько убедительно, что они легко включаются в песенники, предназначенные для церковной молодежи [6].
 

Еще один автор-исполнитель того времени, Леонард Коэн, также
обращался к библейским мотивам, в том числе в песне «The Story of
Isaac» («История Исаака»), предлагая собственную версию «Страха и
трепета» от лица Авраамова сына, осуждающего современность [7].

 

В творчестве Коэна библейские мотивы органично сочетаются с темами борьбы с сомнениями и критики конфликтов, угрожающих невинности.

 

В метафизической любовной песне «Suzanne» («Сюзанна») 

средний из трех куплетов отдан размышлениям, подсказанным новозаветным сюжетом искупительной победы над миром, враждебным высшему познанию [8]:

И Иисус был моряком,
Когда он ходил по воде.
И он долгое время смотрел
Со своей одинокой деревянной башни,
И когда он знал точно,
Что только утопленники могли видеть его,
Он сказал: «Пусть тогда все люди будут моряками,
Пока море не освободит их».
Но сам он был сломлен
Задолго до того, как разверзлись небеса.
Будучи заброшенным и почти человеком,
Он потонул под твоей мудростью, подобно камню.
И ты хочешь путешествовать с ним,
И ты хочешь путешествовать вслепую,
И ты думаешь, что ты, может быть, даже доверишь ему,
Ведь он коснулся твоего совершенного тела своим разумом. 

 

Среди других песен, у которых корни лежат в англоязычном
фолк-роке и которые применяют библейские мотивы — «Hey Jude» и
«Let It Be» The Beatles (1968, 1970), «The Sound of Silence» Пола Сай-
мона (1965; Саймон же поднял духовную линию на новый уровень на
альбоме 2023 «Seven Psalms»), «Jesus» The Velvet Underground (1969),
“Miles From Nowhere” и исполнение гимна «Morning Has Broken»
Cat Stevens (1970, 1971), «Stairway to Heaven» Led Zeppelin (1971) и
«Psalm» Roxy Music (1973).

 

Такие песни иллюстрируют актуальность библейских источников для популярной музыки, часто через неожиданный подход в совокупности с душевностью и художественной силой.

 

Они возникли из культурного фона, подготовленного библейскими темами, даже если общество отчасти отходило от таких основ.
 

Песни раннего рок-н-ролла и фолк-рока оставили глубокий след в
сознании слушателей, в том числе и в таких странах, как Советский
Союз, где традиционная духовная культура подвергалось давлению.

 

В Советский Союз эта музыка сначала извилистыми путями пробивалась к определенным слоям культуры, в которых впоследствии появились авторы не менее выразительных песенных текстов с библейскими мотивами.

Несмотря на попытки удержать подобные влияния, духовные отголоски сохранились и в итоге разрослись. Звучание памяти о религиозных нормах в песнях, например, Булата Окуджавы дало важный отечественный урок Борису Гребенщикову [9] и другим русскоязычным авторам уже эпохи фолк-рока.

 

Насыщенность среды достойной трактовкой библейских мотивов была такова, что даже атеист Майк Науменко решился написать «Марию» [10] — оду, которая сравнивает возлюбленную с Богоматерью, хотя и опровергает ее святость — но и песню «Свет», в которой припев «Да святится имя
твое!», обращенный тоже к возлюбленной, свидетельствует хотя бы
об условном рассмотрении феномена канонической молитвы.

 

В одной из глав книги Дилана 2022 года «Философия популярной
музыки», перечисляя примеры песен, в которых авторы опираются
на образы молитвенной практики, автор отдает дань определенным
сочинениям, но подытоживает: «они лишь поп-песни.

 

Лучшая из молитвенных песен — это «The Lord’s Prayer» («Молитва Господня»).
 

Никакая из этих песен даже не попадает близко.» [11]

 

При этом сама деятельность этого музыкального патриарха показывает, вместе с другими примерами фолк-рока и прочих жанров, что даже если музыкально-поэтическому обращению к духовному канону суждено
бледнеть по сравнению с источником, осмысленная преданность такого рода способна по-своему помочь направить культурные векторы в благотворное русло.

 

Литература и источники

 

1. The Byrds. Turn! Turn! Turn! Columbia Records, 1965.
2. Seeger, Pete. The Bitter and the Sweet. Columbia Records, 1962.
3. “Turn! Turn! Turn!” Lady Garfunkel’s Song of the Day. 06.11.2024 [Электрон-
ный ресурс]. URL: https://ladygarfunkel.wordpress.com/2024/11/06/turn-turnturn/
(дата обращения: 06.11.2024).
4. Dylan, Bob. The Freewheelin’ Bob Dylan. Columbia Records, 1963.
5. Dylan, Bob. Highway 61 Revisited. Columbia Records, 1965.
6. Anderson, Yohann (составитель). SONGS. An Eclectic Lyric Collection
of More Than 800 Songs for Most Situations. Lakeport, CA, USA: Songs and Creations, 1982.
7. Cohen, Leonard. Songs from a Room. Columbia Records, 1969.
8. Cohen, Leonard. Songs of Leonard Cohen. Columbia Records, 1967.
9. Гребенщиков, Борис. Борис Гребенщиков поёт песни Булата Окуджавы.
СПб: SoLyd Records, 1999.
10. Группа «Зоопарк». Музыка для фильма. СПб: Петербургская Студия
Грамзаписи, 1991.
11. Dylan, Bob. The Philosophy of Modern Song. New York: Simon & Schuster,
2022. С. 184.

 

Мантет, Д. "Всему свое время": библейские мотивы в популярной музыке второй половины XX века // Историко-психологические основы формирования ментальности :

материалы LVI Международной научной конференции,

Санкт-Петербург, 09 декабря 2024 года. –

Санкт-Петербург: OOO "Полторак", 2024. – С. 133-138.

https://elibrary.ru/item.asp?id=75087185&pff=1 

bottom of page